Translation And Interpretation - Deepstash

deepstash

Beta

deepstash

Beta

What's the Difference Between French Interpretation and Translation?

Translation And Interpretation

Translation And Interpretation

They require an ability to be able to understand two or more languages and accurately express the content and information in the other language.

Translations need not be binary, but should sound natural without being too literal and wordy. The translator should be able to express the content in such a way that one cannot guess that it is a translation.

65 SAVES


EXPLORE MORE AROUND THESE TOPICS:

SIMILAR ARTICLES & IDEAS:

Learning a new language: knowing the most used words
Learning a new language: knowing the most used words

In English, just 300 words make up 65% of all written material. We use those words a lot, and that’s the case in every other language as well.

Use flash cards of t...

Learning cognates

Cognates are “true friends” of words you recognize from your native language that mean the same thing in another language.

For instance:

  • Words like Action, nation, precipitation, solution, frustration, and thousands of other -tion words are spelled exactly the same in French, and you can quickly get used to the different pronunciation. Change that -tion to a -ción and you have the same words in Spanish. Italian is -zione and Portuguese is -ção.
  • Many languages also have words that share a common (Greek/Latin or other) root.
  • Even languages as different as Japanese can have heaps of very familiar vocabulary.
Interact in your new language daily
  • To hear the language consistently spoken, you can check out TuneIn.com for a vast selection of live-streamed radio from your country of choice.
  • To watch the language consistently, see what’s trending on Youtube in that country right now.
  • To read the language consistently, you can find cool blogs and other popular sites on Alexa’s ranking of top sites per country.