Ideas from books, articles & podcasts.
They require an ability to be able to understand two or more languages and accurately express the content and information in the other language.
Translations need not be binary, but should sound natural without being too literal and wordy. The translator should be able to express the ...
Translation and interpretation work well if it is the native language of the translators and it...
While both translation and interpretation have the same purpose: making the information or content accessible in another language, there is one major difference.
Translation is done in a written format, while interpretation is oral. Translators, therefore, are excellent wr...
A Language: The Native language of the translator/interpreter in which there is 100% proficiency.
B Language: The fluent language of the translator/interpreter in which all vocabulary, structure, dialects, and cultural influences are known.
Consecutive Interpretation: When a person speaks a sentence and pauses, and the interpreter then works on the content and speaks it in the target language.
Simultaneous interpretation: Is when the interpreter is working on his native (A) language, and spe...
created 12 ideas
created 3 ideas
created 10 ideas
❤️ Brainstash Inc.